网上有关“思援弓卓而射之的之什么意思”话题很是火热,小编也是针对思援弓卓而射之的之什么意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
语出《学弈》,原句为“一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之”,选自《孟子·告子》。
思:想。 弓缴:弓箭。缴:古时指带有丝绳的箭。 之:代词,这里指天鹅。
句子的意思是:(另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,)想要拉弓搭箭把它射下来。
1. 文言文《弈学》的意思
是学奕吧?弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗(fu)若与(yú)?,曰:“非然也。”翻译:弈秋是全国最善长下棋的人。
让他教两个人下棋,其中一个人学得专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听弈秋的教导,但是他心里总以为将有天鹅要飞过来,他想拉弓射箭的去射它。虽然他们是一起学习的,但不专心学习的人学得却不如前一个。
是因为他的智慧不如前一个人吗?回答说:不是这样的。
2. 文言文《弈学》的意思
是学奕吧?
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗(fu)若与(yú)?,曰:“非然也。”
翻译:弈秋是全国最善长下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人学得专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听弈秋的教导,但是他心里总以为将有天鹅要飞过来,他想拉弓射箭的去射它。虽然他们是一起学习的,但不专心学习的人学得却不如前一个。是因为他的智慧不如前一个人吗?回答说:不是这样的。
3. 《弈学》是《学奕》吧:原文:弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄抄将至,思援弓缴(zhuó)而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗(fu)若与(yú)?,曰:“非然也.”翻译:弈秋是全国最善长下棋的人.让他教两个人下棋,其中一个人学得专心致志,只听弈秋的教zhidao导;而另一个人虽然也听弈秋的教导,但是他心里总以为将有天鹅要飞过来,他想拉弓射箭的去射它.虽然他们是一起学习的,但不专心学习的人学得却不如前一个.是因为他的智慧不如前一个人吗?回答说:不是这样的。
4. 查一篇古文,题为“弈训”我猜你是想要查找出自《孟子.告子上》的这篇《弈秋》吧。
原文如下:
孟子曰:“无或乎王之不智也.虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.”
注释:
1、或,通“惑”,疑惑,想不通。
2、暴:pu,读作去声,暴晒。寒,使动用法,使……寒,等于说冻。
3、见,指见齐王。罕,稀少。
4、寒之者,比喻和孟子抱不同主张的人,即那些奸佞谄媚之臣。
5、弈,下棋。数,技艺。
6、弈秋,秋是人名,因为擅长下棋,故称“弈秋”,这是古人称名的习惯。通国,全国。
7、援,取过来,拿来。
8、为,通“谓”,认为。是,指示代词,这个人。
9、非然,不是这样。
译文如下:
孟子说:”那么大王您如此不明智也就没什么令人疑惑的了!即使是天下最容易生长的东西,暴晒它一天,冷冻它十天,也是不可能有继续活下去的。我和大王相见的次数太少,我退居在家把王冷淡到了极点,那些谄谀小人就趁机来到王的身边,我怎么能帮助他(大王)使他的善良之心萌发呢?譬如下围棋,只是小技术; 但如果不把心思全放在上面,是不会会下棋的人有很少,不专心致志的学就不能学好。弈秋,是全国最擅长下棋的大师。他曾经教了两个徒弟学习下棋。其中一个徒弟一心一意,聚精会神,完全按照弈秋说的去做;另一人(样子)虽然也在听讲,心里却老想着将要有大雁飞过来,该怎么样拉开弓箭将它射下。虽然两人一起跟弈秋学习,他却远不如人家。这是因为他不如人家聪明吗?当然不是啊!“
5. 翻译古文求弈的译文.原文是:“孟子曰:无或乎王之不智也.虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.”译文是:弈秋是全国最会下棋的人.让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?其实不是这样的.。
6. 废弈向学文言文的答案废弈向学
魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头执烛,或时睡顿,则杖之。奴曰:“郎君辞父母仕宦,若读书,执烛即不敢辞,今乃围棋日夜不息,岂是向京之意乎?”琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优。
( 选自自何良俊《何氏语林》)
阅读练习
1.下面句中“日”作状语的一项是( )
A.颇以弈棋废日 B.我以日始出时去人近 C.闻见日优 D.士别三日,即更刮目相待
2.下面句子中加点词用法与其他三个不同的一项是( )
A或时睡顿,则杖之 B.其一犬坐于前 C.一鼓作气 D.狼不敢前,眈眈相向
3.翻译句子。
颇以弈棋废日
4.从废弈向学这件事可以看出魏琛是一个什么样的人?
参考答案
1. C(日:一天比一天,修饰“优”。A、B、D中的“日”意思和用法分别是:A.时间,名词;B.太阳,名词;D.天,量词。)
2. B(像狗一样,名词作状语。A、C、D均是名词作动词,意思分别是:用杖打、击鼓进军、走上前。)
3.(他)因特别喜爱下围棋浪费了很多有用的时间。
4.知错能改,迷途知返
二:
1解释下面句中加线字的意思。
1)执烛即不敢辞(2)假书研习
2从废弈向学这件事可以看出甄琛是一个怎样的人?
3阅读选文后,你获得了哪些启示?
参考答案
1(1)推辞(2)借
2是一个知错就改、迷途知返的人。
3围绕“知错能改”、“不能玩物丧志”、“要善于听其他人的正确建议”来回答。
译文
魏国的甄琛应试秀才来到京城,他因为特别喜爱下围棋浪费了很多有用的时间,通宵达旦都不停止,让仆役给他拿着蜡烛照着下棋,仆役困倦到了极点,打起瞌睡,甄琛便用杖责打他。仆役说:“郎君辞别父母来京都进取做官,如果因为读书,差我替你拿蜡烛,我当然不敢推辞,但现在你却日夜不停下围棋,这难道是你来京都的意愿吗?”甄琛听了感到很惭愧,于是(开始悔改),到赤彪(魏国人)那去借书研究学习,从此学问一天比一天有长进了。
人物分析
由“颇以弈棋废日,至通夜不止”可以看出他是一个不学无术,只懂玩乐的人。从“琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优”可以看出他是一个懂得虚心接受别人意见的人,而且一旦下定决心便会努力去做的人。
关于“思援弓卓而射之的之什么意思”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[光亮来了]投稿,不代表博羽号立场,如若转载,请注明出处:http://www.sz-boyu.cn/sz/7135.html
评论列表(4条)
我是博羽号的签约作者“光亮来了”!
希望本篇文章《思援弓卓而射之的之什么意思》能对你有所帮助!
本站[博羽号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:网上有关“思援弓卓而射之的之什么意思”话题很是火热,小编也是针对思援弓卓而射之的之什么意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您...